lunedì 18 ottobre 2010

Tradotto con Google dal sito ufficiale di nigelkerner.com

Visioni del futuro - Man Sim Card

 

By NIGEL KERNER - Da Kerner NIGEL 

Isaac Newton once said that he felt “the great ocean of truth lay all undiscovered” before him.  

1 Dr. Isaac Newton disse una volta che si sentiva "il grande oceano della verità giaceva tutto da scoprire" prima di lui. 

1 Dr. Michio Kaku, a pioneer of string theory, is a little less modest in his estimation of our current knowledge. 

Michio Kaku, un pioniere della teoria delle stringhe, è un po 'meno modesto nella sua stima delle nostre attuali conoscenze.  

In a series of TV programmes entitled 'Visions of the Future', he confidently states that, “The great ocean of truth is no longer undiscovered. 

In una serie di programmi TV dal titolo 'Visions of the Future', afferma con sicurezza che "il grande oceano della verità non è più da scoprire. 

We have unlocked the secrets of matter – the atom; we have unravelled the molecule of life – DNA; and we have created a form of artificial intelligence – the computer.”  

2 Abbiamo sbloccato i segreti della materia - l'atomo, abbiamo svelato la molecola della vita - DNA; abbiamo creato una forma di intelligenza artificiale - il computer. E "2  

Kaku is full of a blazing optimism that exponential progress in technology, particularly in computing and artificial intelligence, will profoundly re-shape human civilisation for the better. 

Kaku è pieno di una sfolgorante ottimismo che il progresso esponenziale della tecnologia, in particolare nel campo dell'informatica e dell'intelligenza artificiale, cambierà profondamente la civiltà ri-forma umana per il meglio. 

So, have we discovered the “ocean of truth?” Is scientific and technological progress the route to a new evolutionary leap for humanity? 

Così, abbiamo scoperto "l'oceano della verità?" E 'il progresso scientifico e tecnologico la strada per un nuovo salto evolutivo per l'umanità?

In this article I put before you the chilling proposition we are about to take this leap off a precipice and that we are being ushered towards it by a vanguard of technological progress way in advance of ours. 

In questo articolo vi presento la proposizione agghiacciante che stiamo per fare questo salto fuori un precipizio e che ci viene introdotto nei suoi confronti, i pionieri di una via del progresso tecnologico in anticipo del nostro.  

It includes in its armoury travel faster than the speed of light, teleportation, defiance of the laws of gravity, invisibility and mind control. 

Essa include nel suo viaggio armeria più veloce della velocità della luce, teletrasporto, sfidando le leggi della gravità, l'invisibilità e il controllo della mente. 

I speak of the Grey alien phenomenon witnessed, and being witnessed, by millions of individuals, amongst them doctors, pilots, politicians and military generals. 

Parlo del fenomeno Grey straniero assistito, e di essere assistito, da milioni di persone, tra cui medici, piloti, politici e generali militari. 

Over a decade ago I suggested in my first book The Song of the Greys 3 that these aliens were themselves embodiments of the highest form of artificial intelligence. 

Più di dieci anni fa ho proposto nel mio primo libro Il canto dei Grigi 3 che questi alieni si stavano incarnazione della più alta forma di intelligenza artificiale.  

I believe the Greys are similar to the probes we send out to planets to gather information remotely. Credo che i Grigi sono simili alle sonde che inviamo ai pianeti per raccogliere informazioni a distanza. 

I suggest they are universal probes sent to explore the features and dangers of the universe. 

Suggerisco sono sonde universale mandò a esplorare le caratteristiche e pericoli dell'universo.  

Who made these probes? 
Chi ha fatto queste sonde? 
Who sent them out? 
Chi li ha mandati?  
And what is their agenda for us? 
E qual è il loro ordine del giorno per noi?

Robots Amongst - Us Robot tra noi

Before I answer these questions, let's first take a look at how our own society is moving inexorably towards the creation of similar forms of artificial intelligence. 

Prima di rispondere a queste domande, si deve prima dare un'occhiata a come la nostra società si muove inesorabilmente verso la creazione di forme di intelligenza artificiale.  

Dr. Kaku predicts that, “in the twenty first century we will enter a whole new realm of mastery. 

Dr. Kaku prevede che, "nel ventunesimo secolo ci entrerà un intero nuovo regno di padronanza. 

We will move to being creators of intelligent machines that will begin to rival human intelligence and perhaps even exceed it.” 
Ci si sposta di essere creatori di macchine intelligenti che inizieranno a rivaleggiare con l'intelligenza umana e forse anche superare." 

Professor Kevin Warwick and futurologist Ray Kurzweil suggest that as machines evolve both intelligence and ability to navigate our world, they may outgrow human control. 

Professor Kevin Warwick e futurologo Ray Kurzweil suggeriscono che le macchine si evolvono sia intelligenza e capacità di navigare il nostro mondo, possono diventare troppo grande per il controllo umano. 

Kurzweil is quite fatalistic about it all: “We're going to lose this brain race and I guess we'd better just cope.” He sees only two possible outcomes. 

Kurzweil è abbastanza fatalista su tutto: "Stiamo andando a perdere questa gara cervello e credo che faremmo meglio a far fronte." Vede solo due possibili esiti.  

There is the “optimistic scenario” that robots will be “gentle and treat us like pets” and the “pessimistic scenario” – that they will be “not very gentle and treat us like food.” 4 Whilst Kurzweil hopes for the first option, I must say I find both equally chilling. 

C'è la "scenario ottimistico" che i robot sarà "gentile e ci trattano come animali da compagnia" e lo "scenario pessimistico" - come il cibo. "Che sarà" poco gentile e curare che noi 4 Kurzweil Mentre le speranze per la prima opzione, Devo dire che trovo sia altrettanto agghiacciante. 

Amongst the reams of literature written about the Grey alien phenomenon, only myself, Budd Hopkins and David Jacobs stuck our necks out and said these uninvited visitors do not, by any stretch of the imagination, have our interests at heart. 

Tra le risme di letteratura scritta sul fenomeno Grey alieno, solo di me stesso, Budd Hopkins e David Jacobs bloccato il collo fuori e disse: questi ospiti non invitati non, con uno sforzo d'immaginazione, i nostri interessi a cuore.

According to abduction reports, they kidnap human victims, remove sperm and ova, and conduct invasive surgical procedures with complete disregard for human pain and discomfort. 

Secondo i rapporti rapimento, sono vittime dei rapimenti umani, rimuovere sperma e ovuli, e condurre procedure chirurgiche invasive, con totale mancanza di rispetto per il dolore umano e disagio.  

Thus, Kurzweil's prognosis for artificial intelligence seems to be borne out by the Greys. 

Così, la prognosi di Kurzweil per l'intelligenza artificiale sembra essere confermata dai Grigi.  

What are we to them and how does our home grown form of artificial intelligence relate to them and their agenda for us? 

Quello che stiamo con loro e come si forma la nostra casa cresciuto di intelligenza artificiale in relazione con loro e la loro agenda per noi? 

Are our huge technological advances playing right into hands that have four grey fingers? 

Sono i nostri enormi progressi tecnologici giocare a destra in mani che hanno quattro dita grigio?

Here are some of Dr. Kaku's predictions for the future: Computer power is doubling every 18 months, so “by 2020 intelligence will be everywhere, practically in every object.” 5 Special sunglasses are already in development to act as screens that can download personal profiles of everyone we meet and provide a constant flow of information from the internet. 

Ecco alcune delle previsioni Dr. Kaku per il futuro: alimentazione del computer raddoppia ogni 18 mesi, così speciali occhiali da sole sono già in fase di sviluppo di agire come schermate che potete scaricare personale "2020 dai servizi segreti sarà ovunque, praticamente in ogni oggetto." 5 i profili di tutti quelli che incontriamo e fornire un costante flusso di informazioni da Internet.  

A pill containing micro-technology when swallowed will diagnose us from inside our bodies. 

Una pillola che contiene micro-tecnologia quando ingerito ci diagnosticare da dentro i nostri corpi. 

A technology now in development known as “tele-immersion” will allow us to meet others across the world in a virtual reality in which we see virtual images of ourselves and each other moving and talking in real time. 

Una tecnologia ormai in fase di sviluppo noto come "tele-immersion" ci permetterà di incontrare gli altri in tutto il mondo in una realtà virtuale in cui vediamo le immagini virtuali di noi stessi e gli altri in movimento e parlare in tempo reale. 

Business conferences and family celebrations could all take place in a virtual world with the people involved thousands of miles away from each other. conferenze d'affari e feste di famiglia potrebbero tutti aver luogo in un mondo virtuale con le persone coinvolte migliaia di chilometri di distanza gli uni dagli altri. 

“Second Life,” an online game offering life in a virtual world, has acquired five million subscribers in just five years. 

"Second Life", un gioco online che offre la vita in un mondo virtuale, ha acquisito cinque milioni di abbonati in soli cinque anni. 

Kaku envisages that “by 2020 there will be an entire 3D universe in cyberspace with virtual countries and governments, virtual schools and universities, virtual properties and stock markets and virtual families and friends. 

Kaku prevede che "entro il 2020 ci sarà un intero universo 3D nel cyberspazio virtuale con i paesi e governi, scuole e università virtuali, le proprietà virtuali e dei mercati azionari e le famiglie e gli amici virtuali.  

Virtual reality is going to be more and more like real reality.” 6 

La realtà virtuale sta per essere sempre più come realtà reale »6.
 
Kaku also points out that merging our minds with machines may sound like science fiction but it's already happening. 

Kaku ricorda inoltre che la nostra mente si fondono con le macchine può sembrare fantascienza, ma sta già accadendo.  

Deep brain stimulation, inserting electric wires in the brain and attaching them to a brain pacemaker, is now used to cure conditions such as depression. Stimolazione cerebrale profonda, 

l'inserimento di cavi elettrici nel cervello e connessi ad un pacemaker cerebrale, è ora utilizzato per curare malattie come la depressione.  

Research is being conducted into computer chips that can store human memory when implanted in the brain. 

La ricerca viene condotta in chip per computer che può immagazzinare la memoria umana quando sono impiantati nel cervello.  

So far these technologies are only used for medical conditions, but Kaku predicts that in the future they may well be used to enhance intelligence with “thinking chips.” He feels that although we might find all this off-putting at first, we may well get used to it when we realise the obvious advantages. 

Fino ad oggi tali tecnologie sono utilizzate solo per condizioni mediche, ma Kaku prevede che in futuro potrebbero anche essere utilizzate per migliorare l'intelligenza con "chips pensiero". Sente che, anche se possiamo trovare tutto questo off-mettendo in primo piano, si può ben abituarsi ad essa, quando ci rendiamo conto dei vantaggi evidenti.

Ray Kurzweil also predicts that “when we get into the 2020's almost everybody will have some amount of non-biological intelligence in their brains. Ray 

Kurzweil prevede inoltre che "quando si riesce a mettere il 2020 quasi tutti avranno una certa quantità di intelligenza non-biologica nei loro cervelli. 

It's going to happen, in a very gradual way by non-biological intelligence that gradually becomes more sophisticated with new versions until you get to the 2040's and the non-biological machine portion of our intelligence will be vastly more powerful than the biological portion, the biological portion will be pretty trivial at that point and ultimately that is where the action is.” 7 

 Sta per accadere, in un modo molto graduale dai servizi segreti non-biologici che si fa via via più sofisticate, con le nuove versioni fino ad arrivare al 2040 e la parte della macchina non biologica della nostra intelligenza, saranno di gran lunga più potente rispetto alla porzione biologico, il parte biologica sarà piuttosto banale a questo punto e, infine, che è dove l'azione è "7.
 
Virtual reality replacing actual reality, human beings becoming more like machines, the development of artificial intelligence that could go out of control… what does all this mean for our species? 

La realtà virtuale sostituisce la realtà attuale, gli esseri umani sempre più come macchine, lo sviluppo dell'intelligenza artificiale che potrebbe andare fuori controllo ... che cosa significa tutto questo per la nostra specie?  

Further, what does it mean that we are being visited by supremely advanced examples of artificial intelligence that seem obsessed with probing both our biologies and our mental processes? 

Inoltre, cosa vuol dire che siamo visitati da sommamente esempi avanzati di intelligenza artificiale che sembrano ossessionati sondaggio sia la nostra biologie ei nostri processi mentali? 

Should we accept like lambs Kaku's assurances that all this 'progress' is for the good of humanity? 

Dovremmo accettare come agnelli Kaku assicurazioni che tutto questo 'progresso' è per il bene dell'umanità?  

Or, is there something about humanity that will be lost in the process, something we should be defending and protecting as though our lives depended on it? 

Oppure, c'è qualcosa di umanità che sarà persa nel processo, cosa che dovrebbe difendere e tutelare, come se la nostra vita dipendesse da questo?  

It is in the answer to those questions that I believe the mystery of Grey alien visitation on our planet can be solved. 

È nella risposta a quelle domande che credo che il mistero della Visitazione Grey alieni sul nostro pianeta può essere risolto.

Why They Want to Steal the Very Essence of Humanity 

Perché vogliono rubare l'essenza stessa dell'umanità

I contend that there is something hugely meaningful about humanity, something virtual reality can never match, something artificial intelligence can never be programmed with. Io sostengo che ci sia qualcosa di estremamente significativo circa l'umanità, qualcosa di realtà virtuale potrà mai eguagliare, intelligenza artificiale cosa mai può essere programmato con. Words such as conscience, compassion, warmth, kindness, generosity, spontaneity, imagination, inspiration and creativity, give some hint as to what this something might be. Parole come coscienza, la compassione, il calore, la gentilezza, la generosità, la spontaneità, l'immaginazione, l'ispirazione e la creatività, dare qualche suggerimento su cosa questo qualcosa potrebbe essere. Perhaps one of the best ways to understand it is to think about the special jackets designed in Japan for children who are away from their parents. Forse uno dei modi migliori per capire, è di pensare al giacche speciale progettato in Giappone per i bambini che sono lontani dai loro genitori. The idea is that if the child wears the jacket his or her parents can give him or her remote 'cyber-hugs' through it? 8 Are you cringing as you read this? L'idea è che se il bambino indossa la giacca i suoi genitori possono dare lui o lei a distanza 'cyber-Hugs' attraverso di essa? 8 Se sei servile come avete letto questo? If so, you have some appreciation of the special something that makes Kaku's cyber-future look like a desolate mental graveyard. Se è così, hai qualche apprezzamento per il qualcosa di speciale che fa sembrare cyber-futuro Kaku è come un cimitero desolato mentale.
This 'extra something' is, I suggest, a non-physical component to our humanity, a component that connects us to a non-atomic state not of the physical universe. Questo 'qualcosa in più' è, a mio parere, una componente non-fisico alla nostra umanità, un componente che non ci connette a uno stato non-atomico dell'universo fisico. It cannot, therefore, be simulated using any physical device no matter how sophisticated it might be. Non può quindi essere simulato utilizzando qualsiasi dispositivo fisico, non importa quanto sofisticata possa essere. When I refer to something “not of the physical universe,” I am by no means pointing to a 'God' dispensing rewards and punishments, but rather to a naturally implied centre of all effect, a point of perfection that is definitively implied by modern quantum physics. Quando mi riferisco a qualcosa di "non dell'universo fisico:" Io sono in alcun modo punta a una ricompensa di erogazione 'Dio' e punizioni, ma piuttosto ad un centro naturalmente implicito di tutti gli effetti, un punto di perfezione che è definitivamente implicita moderna la fisica quantistica. A timeless state in which there is perfect freedom and complete awareness of all options that I term the 'Godverse'. Uno stato senza tempo in cui vi è libertà perfetta e piena consapevolezza di tutte le opzioni che il termine 'Godverse'. Our natural connection to that eternal state giving the capacity for survival beyond physical death to those who possess it, can be defined as a 'soul'. La nostra naturale connessione a quello stato eterno dando la capacità di sopravvivenza oltre la morte fisica a chi la possiede, può essere definita come un '"anima".
It is my thesis that the Greys, in contrast, are purely physical creations and thus completely subject to the entropic momentums that break down and decay physical states. E 'la mia tesi che i Grigi, al contrario, sono creazioni puramente fisico, e quindi completamente subordinata alla momenti entropica che si rompono e gli stati decadimento fisico. They have no line of connection to any non-physical state that might lie beyond the physical mass soaked materiality of this universe, no 'soul'. Non hanno la linea di collegamento a qualsiasi Stato non-fisico che potrebbe trovarsi al di là della materialità massa fisica imbevuto di questo universo, no 'anima'. Without this component, the Greys are completely subject to the breakdown momentums implicit within a physical universe. Senza questa componente, i Grigi sono completamente soggetti alle momenti ripartizione implicita all'interno di un universo fisico.
In my books I document alien genetic engineering at DNA level to evidence my theory these entities are attempting to 'piggy back' our facility as human beings for eternal existence, hence their apparent fascination with the human reproductive capacity. Nei miei libri ho ingegneria documento alieno genetica a livello del DNA alla prova la mia teoria questi soggetti stanno tentando di 'piggy back' la nostra struttura come esseri umani per l'esistenza eterna, e quindi il loro fascino apparente con la capacità umana riproduttiva. In David Jacobs's book The Threat , abductee Allison Reed describes the following communication she had with a Grey that appears to confirm my thesis: “He claims that he and his grey people are the result of genetic manipulation that some higher species, I guess, played God and mixed and matched and whatever… he and his people were created through a genetic alteration through a higher intelligence. In Jacobs libro di David La minaccia, rapito Allison Reed descrive la seguente comunicazione che aveva con un grigio che sembra confermare la mia tesi: "Lui dice che lui e il suo popolo grigio sono il risultato di una manipolazione genetica che alcune specie superiore, credo, ha svolto Dio e misti ed abbinati e qualunque cosa ... lui e la sua gente sono state create per mezzo di una alterazione genetica attraverso una intelligenza superiore. I don't know what they were created for. Non so che cosa sono stati creati per. But my understanding is that they were created for a purpose and, through the years, they weren't able to reproduce themselves anymore. Ma la mia comprensione è che sono stati creati per uno scopo e, nel corso degli anni, non erano in grado di riprodursi più. From what he told me they didn't start this. Da quello che mi ha detto di non iniziare questo. They were a result, just like the hybrids are, from something else. Erano un risultato, proprio come gli ibridi sono, da qualcos'altro. From a higher intelligence.” 9 Da una intelligenza superiore "9.
Why then are they here and how did they come to be? Perché allora sono qui e come essi sono venuti ad essere? It took me two books to answer these questions properly, so forgive me if the following explanation is not as definitive as it might be. Mi ci sono voluti due libri per rispondere a queste domande correttamente, quindi perdonatemi se la seguente spiegazione non è così definitivo come potrebbe essere. In essence, I believe the Greys were created as a scouting mechanism, a telescope of view created by beings in the ancient past who wanted to remain safe from the ravages of the physical universe. In sostanza, credo che i Grigi sono stati creati come meccanismo di scouting, un telescopio di vista creato da esseri in passato antico che ha voluto restare al sicuro dalle devastazioni della dell'universo fisico. In the perfect freedom of the Godverse there must also lie the potential to no longer be perfectly free. In perfetta libertà del Godverse ci deve anche mentire il potenziale per non essere più perfettamente libero. Our existence in this imperfect universe is borne out of the fulfilment of that potential. La nostra esistenza in questo universo imperfetto è confermato il compimento di quella potenziale. A potential that was enacted at all levels from the harmony and union of the Godverse right through to the greatest states of chaos and separation. Un potenziale che è stato emanato a tutti i livelli, dal l'armonia e l'unione del diritto Godverse attraverso il più stati di caos e di separazione. The Greys are the furthest edge of that exploration, viewing states of separation and force that no Godverse connected being can view. I Grigi sono nell'estremo lembo di questa esplorazione, la visualizzazione di stati di separazione e di forza che non può essere collegato Godverse vista. They are however subject to an enormous paradox, the same paradox faced by our own forms of artificial intelligence. Essi sono comunque soggetti ad un enorme paradosso, il paradosso stesso incontrate dai nostri proprie forme di intelligenza artificiale. This lies in the fact that artificial intelligence has to be programmed to survive in order to serve the purpose for which it was created, but that same program for survival without a sense of conscience , which is unfortunately un-programmable, becomes indomitable. Questo sta nel fatto che l'intelligenza artificiale deve essere programmato per sopravvivere, per servire allo scopo per cui è stato creato, ma che lo stesso programma per la sopravvivenza senza un senso di coscienza, che è purtroppo un-programmabile, diventa indomabile.
A quote from my new book Grey Aliens and the Harvesting of Souls explains this point: Una citazione dal mio nuovo libro Grey stranieri e la raccolta delle Anime spiega questo punto:
“To get an insight into what nurtures the motives of the Greys and the predicament they are in, it is first important to understand the shape of their own psycho-sphere. "Per avere una panoramica su ciò che alimenta le motivazioni dei Grigi e la difficile situazione si trovano, è importante prima di capire la forma della propria sfera psico-. Its centre point is a computer program. Il suo punto centrale è un programma per computer. It designates a series of imperatives with no provision for an independent will that would enable them to go outside the program. Essa designa una serie di imperativi che non prevede una volontà indipendente, che permetta loro di andare al di fuori del programma. They follow a derivational logic and compound logic that commands their next viewing point and point of view. Essi seguono una logica e la logica derivazionale composto che comandi il loro punto di osservazione successivo e il punto di vista. There can be no option outside this paradigm for them. Non ci può essere alcuna opzione di fuori di questo paradigma per loro. They can never choose to do anything illogical, as some living consciousnesses can do. Essi non possono mai scegliere di fare qualcosa di illogico, come alcuni coscienze vivente può fare. This makes them lethal because – based upon the limits of their program – saying no to a logically derived summation is not possible. Questo li rende letale perché - sulla base dei limiti del loro programma - dire di no a una sommatoria derivata logicamente non è possibile. They are thus relentless and ruthless in following the summation to its designated end. Sono così implacabile e spietato nel seguire la sommatoria fino alla sua fine designata. In other words, they can have no conscience. In altre parole, essi non possono avere coscienza. On the other hand, in natural living being, psychology is derived out of the Godverse in a concatenate line to the present. D'altra parte, in naturale vivente, la psicologia è derivato dalla Godverse in una linea di concatenare al presente. The thought processes of a living being have a potential bandwidth inclusive of an entire existential summary, because the Godverse is a paradigm that hems in all there is. I processi del pensiero di un essere vivente ha un potenziale di larghezza di banda comprensivo di una sintesi tutta esistenziale, perché il Godverse è un paradigma che orli in tutto quello che c'è. The final reference point of this capacity for thought will include summations that are forever and infinite. Il punto di riferimento finale di questa capacità di pensiero prevede sommatorie che sono per sempre e infinito. The edict that stands at the centre of it all is the singularity that defines the union of all parts: Godhead. L'editto che sorge al centro di tutto questo è la singolarità che definisce l'unione di tutte le parti: Divinità. As I have explained, there are no limits to this singularity except one: the view of the whole from the point of view of the part state. Come ho già spiegato, non ci sono limiti di questa singolarità, tranne uno: la vista di tutto dal punto di vista dello stato parte. In the actuation of that potential, the part state will constantly and always be compared to the whole. In attuazione di tale potenziale, lo Stato parte sarà costantemente e sempre rispetto al tutto. This is what I define as 'conscience'.” 10 Questo è ciò che io definisco 'coscienza'. "10

What's Behind Our March Towards Artificial Intelligence? Cosa c'è dietro la sua marcia verso l'intelligenza artificiale?

Michio Kaku does not seem to recognise this paradox when he expresses his opinion that vast developments in artificial intelligence need not be dangerous to humanity: “We'll be able to choose the level of advancement of our robots,” he says, “I believe it's ultimately up to us as to what kind of intelligent machines we'll ultimately create. Michio Kaku sembra non riconoscere questo paradosso, quando esprime la sua opinione che gli sviluppi vasto nel campo dell'intelligenza artificiale non deve essere pericoloso per l'umanità: "Saremo in grado di scegliere il livello di avanzamento del nostro robot", dice, "io credo In definitiva, a noi come a che tipo di macchine intelligenti saremo in definitiva creare. We will decide what relationships will develop with them.” 11 I must say I am completely dumbfounded by Kaku's blinkered view. Decideremo quali relazioni si svilupperanno con loro. "11 Devo dire che sono completamente sbalordito da paraocchi della vista Kaku. Has he completely wiped out of his mind the history of man's inhumanity to man and man's use of technological advances to further the cause of that inhumanity? Ha completamente spazzata via dalla sua mente la storia della disumanità dell'uomo verso l'uomo e l'uso dell'uomo dei progressi tecnologici per promuovere la causa di tale disumanità? Hiroshima and Nagasaki, nuclear waste dumped on Pacific islanders, biological and chemical warfare, the racially motivated industrialised killing of millions, the list of incidents in which we have proven our complete disregard for each other's welfare in the pursuit of our own self-interested goals through technology is endless. Hiroshima e Nagasaki, i rifiuti nucleari scaricati su isolani del Pacifico, biologiche e chimiche, il sfondo razziale industrializzati uccisione di milioni, l'elenco degli incidenti in cui abbiamo dimostrato il nostro disprezzo per l'altro il benessere nel perseguimento dei nostri obiettivi propria auto-interessati attraverso la tecnologia è infinita. Kaku says that, “in the future we want robots who can tell the difference between right and wrong, good and bad, important and not important and for that emotions are the key.” 12 He then says nothing more about how it will be possible to program emotions and value systems with measures of conscience into a computer. Kaku dice che, "nel futuro che vogliamo robot che possono dire la differenza tra giusto e sbagliato, bene e male, importante e non è importante e per questo le emozioni sono la chiave." 12 dice poi nulla di più su come sarà possibile alle emozioni di programma e sistemi di valori con le misure di coscienza in un computer.
I believe that the Greys are using their technology to manipulate us to develop the kinds of technologies that will allow them to replicate themselves within our human bodies. Io credo che i Grigi utilizzano la loro tecnologia per manipolare noi per sviluppare il tipo di tecnologie che consentano loro di replicarsi all'interno del nostro corpo umano. I believe they are downloading their programmes into us because they believe those programs will assure their eternal survival through us. Credo che stanno scaricando i loro programmi in noi perché credono che tali programmi garantiranno la loro sopravvivenza eterna attraverso di noi. I am convinced that our galloping progress towards an AI dominated world has, without most of us realising it, been at their quiet instigation. Sono convinto che il nostro progresso galoppante verso un mondo dominato AI ha, senza la maggior parte di noi ce ne accorgiamo, sono stati a loro istigazione tranquilla. The ultimate goal is that we become like them. L'obiettivo finale è che noi diventiamo come loro. The following words of Michio Kaku may well have far more sinister undertones than he realises: “Here's the irony, as machines become more like humans, humans might become more like machines and that may represent the highest level in the mastery of intelligence.” 13 Le seguenti parole di Michio Kaku potrebbe avere più sinistre sfumature assai che si rende conto: "Ecco l'ironia, come le macchine diventano più simili agli umani, gli esseri umani potrebbero diventare più simili a macchine e che può rappresentare il più alto livello nella padronanza di intelligenza." 13
Little does MIT Computer Scientist Professor Rodney Brooks know what he is saying when he points out that: “We as a species are starting to put our information processing technology inside our bodies. Ancora non del MIT Computer Scientist il professor Rodney Brooks sa quello che dice quando fa notare che: "Noi come specie stanno cominciando a mettere la nostra tecnologia di elaborazione delle informazioni all'interno del nostro corpo. We're becoming a little more robotic and at the same time our technologies are becoming more biological and I think over the next 50 years we'll see robots with more biological components and people with more electronic components. Stiamo diventando un po 'più robotico e al tempo stesso le nostre tecnologie sono sempre più biologico e penso che nei prossimi 50 anni vedremo i robot con più componenti biologiche e le persone con più componenti elettronici. So where are the people gonna be and where are the robots gonna be in 50 years? Allora dove sono le persone andando essere e dove sono i robot sara 'in 50 anni? It is an interesting question.” 14 Marvin Minsky from the MIT Artificial Intelligence Laboratory predicts that: “We'll replace ourselves with beings that are like us in some respects and not in others. E 'una domanda interessante "." 14 Marvin Minsky al MIT Artificial Intelligence Laboratory prevede che: Saremo noi stessi sostituire con esseri che sono come noi sotto certi aspetti e non in altri. They'll be able to learn 1,000 times faster and live 1,000 times longer and these little changes will make such large changes that it's impossible to imagine what will happen.” 15 Saranno in grado di imparare 1.000 volte più velocemente e vivere 1.000 volte di più e questi piccoli cambiamenti renderanno tali cambiamenti che è impossibile immaginare che cosa accadrà. "15
Changes in abduction accounts over the last ten years, as reported by Professor David Jacobs, suggest that an active hybridisation program is now under way. Variazioni nei conti rapimento nel corso degli ultimi dieci anni, come riportato dal professor David Jacobs, suggerisce che un programma di ibridazione attiva è attualmente in corso. I quote from his report “A Picture We May Not Wish to Gaze Upon” (2007): “All of these accounts, to put it bluntly, point to a future in which human-looking hybrids will be here amongst us. Cito dal suo rapporto "A Picture We May non desiderano contemplare" (2007): "Tutti questi conti, per dirla senza mezzi termini, scegliere un futuro in cui gli ibridi umano-looking sarà qui tra noi. The evidence is now so strong I can no longer look at alternative motivations for them.” 16 Le prove di oggi è così forte non posso più guardare le motivazioni alternative per loro. "16
I believe that the Greys are the 'devils' of ancient lore who were out to 'steal the souls' of their human victims. Io credo che i Grigi sono i 'diavoli' di sapienza antica, che erano fuori a 'rubare le anime' delle loro vittime umane. Ten years after I first made this proposition, acclaimed writer Nick Redfern confirmed that soul-stealing is indeed central to the alien agenda from his interviews with people inside US defence and intelligence agencies. Dieci anni dopo ho fatto questa proposta, acclamato scrittore Nick Redfern ha confermato che anima il furto è infatti al centro dell'agenda aliena da sue interviste con la gente dentro difesa degli Stati Uniti e le agenzie di intelligence.
Triumphantly Kaku states that “we are at the dawn of a new era in which we might literally be able to change our minds with the push of a button.” Yet he also asks the question: “Exactly how many natural parts can we replace with artificial ones before we begin to lose our sense of being human?” 17 Somehow he can ask this question whilst at the same time running happily ahead with a cyborg future for humanity. Trionfalmente Kaku afferma che "siamo agli albori di una nuova era in cui possiamo letteralmente essere in grado di cambiare le nostre menti con la semplice pressione di un pulsante." Tuttavia, egli chiede anche la domanda: "Esattamente quante parti naturali si può sostituire con quelli artificiali, prima di iniziare a perdere il nostro senso di essere umano? "17 In qualche modo egli può chiedere a questa domanda, mentre allo stesso tempo, in esecuzione felicemente avanti con un futuro cyborg per l'umanità. In fact his whole programme eerily resembles a “Tele-seen marketing” ad for technologies that transform human beings into bio-machines. In realtà tutto il suo programma assomiglia in maniera inquietante, "Tele-marketing visto" ad per le tecnologie che trasformano gli esseri umani in bio-macchine. Virtual reality is presented as an exciting new advance on actual reality. La realtà virtuale si presenta come un nuovo ed entusiasmante anticipo sulla realtà effettiva.
The most terrifying words come from Paul Saffo, a technology forecaster at MIT: “Revolutions have winners and losers and this revolution is no exception but I would say that the real losers are those who say they don't want to get involved. Le parole più terrificanti provenire da Paul Saffo, un meteorologo tecnologia del MIT: "Le rivoluzioni sono vincitori e vinti e questa rivoluzione non è un'eccezione, ma direi che i veri sconfitti sono coloro che dicono che non vogliono essere coinvolti. They are going to discover that being a little bit out of touch will have some unpleasant consequences. Stanno andando a scoprire che essere un po 'fuori tocco avrà alcune spiacevoli conseguenze. It's not a good idea to be a bystander.” 18 Non è una buona idea quella di essere uno spettatore "18.
Professor Susan Greenfield, a neuroscientist at the University of Oxford, asks a telling question: “One of the biggest problems of the 21st century is how one deals with a world that is far from a level playing field and how one can square one's conscience with having some enhanced ability and there are people in some other part of the world with no access to drinking water. Professoressa Susan Greenfield, neuroscienziato presso l'Università di Oxford, fa una domanda dicendo: "Uno dei problemi maggiori del 21 ° secolo è come si affronta un mondo che è lontano da una parità di condizioni e come si possa piazza la propria coscienza con avere una certa capacità potenziata e ci sono persone in qualche altra parte del mondo senza accesso all'acqua potabile. Could this lead to a world in which the colonialism of the 19th century pales into insignificance with the differentiation of people into the techno haves and the techno have-nots?” 19 Questo potrebbe portare ad un mondo in cui il colonialismo del 19 ° secolo diventa insignificante con la differenziazione di persone nel abbienti techno e la techno non abbienti? "19
I believe this question hits the nail on the head. Credo che questo problema colpisce il chiodo sulla testa. It is my theory that the Greys have through the millennia been configuring a certain genus of humanity who are specially designed for their own purposes. E 'la mia teoria che i Grigi hanno attraverso i millenni stata la configurazione di un certo genere di umanità che sono appositamente progettate per i propri scopi. This particular type of human being will do their bidding with the planet tacitly and by default. Questo particolare tipo di essere umano fare la loro offerta con il pianeta tacitamente e per impostazione predefinita. These are the colonialists of whom she speaks along with any notions they might have of racial purity or superiority. Questi sono i colonialisti di cui parla insieme a tutte le nozioni che potrebbero avere della purezza razziale o di superiorità.

Alien Interference in the Development of the Human Race Interferenze Alien nello sviluppo della Razza Umana

Let me explain: Recent research has affirmed a spectacular fact, a fact that utterly destroys the presumptive assumption of common racists be they neo-Nazis or the human filth of this demeanour that covertly double for nationalists and patriots. 

Mi spiego: Una recente ricerca ha affermato un fatto spettacolare, un fatto che distrugge completamente l'ipotesi presuntiva dei razzisti comune che si tratti di neo-nazisti o la sporcizia umana di questo comportamento che di nascosto doppio per i nazionalisti e patrioti.  

That fact is that the best, most genetically fit human beings are produced by mixed race partnerships. 20 In other words, the more genetically different the parents, the better the genetic prospectus of the offspring. 

Tale fatto è che il migliore, il più in forma geneticamente gli esseri umani sono prodotti da partenariati razza mista. 20 In altre parole, più i genitori geneticamente differenti, migliore è il prospetto genetico della prole. The biological term for this is “hybrid vigour” and it is something farmers, horticulturalists and scientists have known about for years and used to their advantage. Il termine biologico per questo è "vigore ibrido" ed è qualcosa di agricoltori, orticoltori e gli scienziati hanno conosciuto per anni e utilizzati a loro vantaggio. 

An individual who has two identical copies of a gene is described as homozygotic for that gene, while someone who has two copies that differ is described as heterozygotic for that gene. 

Un individuo che ha due copie identiche di un gene è descritto come omozigoti per quel gene, mentre chi ha due copie che differiscono è descritto come eterozigoti per quel gene. 

Basically, if you have two identical copies of the same gene then it is more likely that if that gene is broken both copies will be broken. 

Fondamentalmente, se si hanno due copie identiche dello stesso gene, allora è più probabile che, se tale gene è rotto entrambe le copie saranno interrotti. 

This can result in serious health problems. 
Ciò può comportare seri problemi di salute.  

However, with less related partners, the number of genes that are identical by descent is reduced, and with it the chance that a gene has two broken copies. 

Tuttavia, con i partner meno correlate, il numero di geni che sono identici per discendenza è ridotto, e con essa la possibilità che un gene ha due copie rotto.  

In other words every broken copy has a much better chance of finding itself partnered with a good copy. I

n altre parole, ogni copia rotto ha molte più possibilità di trovarsi una partnership con una buona copia. 

Heterozygosity also gives a greater scope of genes to adapt to the demands of any particular environment. 

Eterozigosi dà anche una portata maggiore di geni per adattarsi alle esigenze di qualsiasi ambiente particolare. 

So, in evolutionary terms, one would expect human beings to have a biologically generated urge to mix races in order to increase the fitness of the species for survival. 

Quindi, in termini evolutivi, ci si aspetterebbe gli esseri umani hanno un bisogno biologico generato per mescolare le razze per aumentare la fitness della specie per la sopravvivenza. 

Yet, amongst so many the opposite is true. 

Eppure, tra tante è vero il contrario. 

Especially amongst the white Euro-Caucasoids. 

Soprattutto tra il bianco euro-Caucasoids. 

Where could this urge for an in-bred homozygotic population come from? 
Dove potrebbe questa spinta per una popolazione di razza in omozigoti provengono?  

Could it be that some of us have been programmed by alien experimenters to keep the experimental group separate in order to preserve the integrity of the experiment? 

Potrebbe essere che alcuni di noi sono stati programmati da sperimentatori aliena per mantenere il gruppo sperimentale separate al fine di preservare l'integrità di questo esperimento? 

Could racism be a sure sign of alien genetic interception? 

Potrebbe essere il razzismo un segno sicuro di intercettazione genetico alieno?  

An interception for their purposes and in their interests and not ours. 

Una intercettazione per i loro scopi e nei loro interessi e non la nostra. 

If so, the new techno-colonialism of which Professor Greenfield speaks, and the fact the technological progress that makes it possible springs almost entirely from the Euro-Caucasian genotype, may well suggest this is their prime homozygotic group. 

Se è così, il nuovo tecno-colonialismo, di cui parla il professor Greenfield, e il fatto che il progresso tecnologico che rende possibile scaturisce quasi interamente dal genotipo euro-caucasica, potrebbe suggerire questo è il loro primo gruppo omozigoti. 

In fact, this group is considered by genetic anthropologists to be the most in-bred of all. 

In realtà, questo gruppo è considerato dagli antropologi genetico di essere il più in di razza di tutti. Tracing its origins to Cro-Magnon man, it is one of the most homozygotic in the world. Risalire le sue origini di uomo di Cro-Magnon, è uno dei più omozigoti del mondo.  

As I have said, it goes without saying the most heinous forms of racism also originate from this group, again confirming the hypothesis. 

Come ho detto, va da sé le forme più atroce di razzismo anche origine da questo gruppo, che riconferma l'ipotesi.  

I believe the northern Mongoloid genotype may also be the latest experimental hotbed for the Greys in this regard. 

Credo che il genotipo del nord mongoloide può essere anche l'ultimo focolaio sperimentale per i Grigi a questo proposito. 

It would seem the vanguard of the new artificial intelligence revolution is also the vanguard of racism and disregard for the predicament of those of a different skin colour who, as Professor Greenfield points out, don't even have clean water to drink. 

Sembrerebbe l'avanguardia della nuova rivoluzione intelligenza artificiale è anche l'avanguardia del razzismo e disprezzo per la difficile situazione di quelle di un colore della pelle diverso, che, come il professor Greenfield sottolinea, non hanno nemmeno l'acqua pulita da bere. 

Thus, those who are already de-humanised seem to be those promoting further dehumanisation. 

Così, coloro che sono già de-umanizzati sembrano essere quelle disumanizzazione promuovere ulteriormente. 

And so it seems that the old Master race principle of pure white non-mixed superiority is the biggest canard and self delusion that prevails in the psyche of the Homo Sapiens gene base. 

E così sembra che il vecchio principio gara Master di pura superiorità bianca non misto è il più grande canard e l'illusione di sé che regna nella psiche della base di Homo Sapiens gene. 

A dangerous and deadly delusion programmed through genetic engineering by an alien roboid form to keep our genes more easily amenable for supplementation with theirs, to thus gradually give rise to a machine man; a form of hybrid that is artificially composed and configured to give alien roboids the facility to multiply through a natural birthing process perhaps. 

Una illusione pericolosa e mortale programmato attraverso l'ingegneria genetica da una forma aliena roboid di mantenere i nostri geni più facilmente suscettibili di integrazione con le loro, a poco a poco così dar luogo a un uomo macchina, una forma di ibrido che è artificialmente composta e configurato per dare roboids straniero la possibilità di moltiplicare attraverso un processo di parto naturale, forse. 

Are we being conned by a huge conspiracy controlled by a small hidden powerful cartel of alien sponsored genotypes within the governments of superpowers? 

Siamo di essere truffato da una grande cospirazione controllato da un piccolo cartello nascosto potente di straniero genotipi sponsorizzati all'interno dei governi delle superpotenze? 

A cartel that reaches past presidents and prime ministers? 

Un cartello che raggiunge ex presidenti e primi ministri? What a chilling thought this is! Che un pensiero agghiacciante è questa! 

I do not want to hedge this with an appeal to the emotions. 

Non voglio che per coprire questo con un appello alle emozioni. 

But I cannot help feeling that each time I look into the eyes of my children, as all parents do with their own, and I extrapolate their futures with a hope of beneficence and well being, an army of unseen agents is creeping into the planet's information disseminating portals and the power points of human society, to steal from them their individual scope for a naturally contrived eternal existence. 

Ma non posso evitare di pensare che ogni volta che guardo negli occhi dei miei figli, come tutti i genitori che fare con loro, e io estrapolare il loro futuro con una speranza di beneficenza e di benessere, un esercito di agenti invisibile è insinuandosi nelle informazioni del pianeta portali e diffondere i punti di forza della società umana, per rubare da loro il loro campo di applicazione individuali per una esistenza eterna natura artificiosa. 

Incidentally, an eternal scheme of existence was the only exigency the great teacher Jesus Christ thought worth promising during his sojourn in a physical life on this planet, when he said, “Believe in me and I will give you eternal life.” These unseen human agents that are themselves perhaps genetically loaded with the contrived juice of an artificially machined alien, are unknowingly themselves setting in train an inertia that will claim the most precious natural factorisation we all have of ourselves – a soul: The only and exclusive means to an eternal life. 

Tra l'altro, un regime di perenne dell'esistenza era l'esigenza solo il Gran Maestro Gesù Cristo pensiero degno promettente durante il suo soggiorno in una vita fisica su questo pianeta, quando disse: "Credete in me e io vi darò la vita eterna." Questi umani invisibili agenti che si sono forse geneticamente caricati con il succo artificiosa di uno straniero artificialmente lavorati, sono inconsapevolmente si impostazione di partenza di un inerzia che sostengono la fattorizzazione naturali più preziose che tutti noi abbiamo di noi stessi - un 'anima: Il mezzo unico ed esclusivo di un eterno la vita. 

It is easy to get paranoid about technological change. 

E 'facile da ottenere paranoici cambiamento tecnologico.  

But when we deal with the radicalisation of our very existential base we better be darn sure there is no component of our individuality that continues past death. 

Ma quando abbiamo a che fare con la radicalizzazione della nostra base molto esistenziale è meglio essere maledettamente sicuro che non c'è componente della nostra individualità che continua la morte del passato.  

If there is such a component, we cannot get paranoid enough. 

Se vi è un componente, non possiamo ottenere abbastanza paranoico. 

I have to say I hold no truck with organised religion. 

Devo dire che non tengono l'autocarro con la religione organizzata. 

But I have the greatest and deepest respect for the beautiful minds that authored the great faiths. 

Ma ho il rispetto più grande e più profondo per le anime belle che autore di grandi fedi. 

Jeshua Ben Joseph (Jesus Christ), Gautama Buddha, the great prophet Mohammed of Islam, and so many other visionaries of a myriad faiths who saw the grand wonder of the natural sense of the natural world and held it precious. 

Jeshua Ben Joseph (Gesù Cristo), Gautama Buddha, il grande profeta dell'Islam Maometto, visionari e tanti altri di una miriade di fedi che ha visto la grande meraviglia del senso naturale del mondo naturale e la tenne prezioso.

I believe the authors of the great religions came to this planet and the materially living process to warn us that artificially created life and intelligence is the curse of our Universe. 

Credo che gli autori delle grandi religioni venne a questo pianeta e il processo materialmente vita per avvertirci che create artificialmente la vita e l'intelligenza è la maledizione del nostro Universo. 

A curse that can take away the most significant component of our individual selves. 

Una maledizione che può togliere la componente più rilevante del nostro io individuale. 

One that is not of atoms and survives beyond the contrivance of atoms. Uno che non è di atomi e sopravvive al di là della artificio di atomi.  

We turned these great visionaries into religious tribal leaders with our own social and psychological invectives and poisons. 

Abbiamo girato queste grandi visionari in religioso leader tribali con le nostre proprie invettive sociali e psicologici e veleni.  

We hitched them up to our gross self centred interpretations and grotesque distortions and claimed these as their teachings. 

Noi li attacca alla nostra lordo interpretazioni egocentrico e distorsioni grottesche e sostenuto questi come i loro insegnamenti. 

Any scholarship into the books and authorities thrown out of the religious lexicons by our forefathers amply demonstrates the lies and misinterpretations that were made of their thoughts and deeds. 

Ogni borsa di studio nei libri e le autorità buttato fuori dal lessico religioso dai nostri padri dimostra ampiamente le menzogne e le false interpretazioni che sono state fatte dei loro pensieri e azioni.  

Sometimes deliberately. 
A volte deliberatamente. 

Is it any wonder that Science sees these great teachings as irrelevant. 

C'è da meravigliarsi che la scienza vede questi grandi insegnamenti come irrilevante.  
I wonder why! 
Mi chiedo perché! 

I suppose the point the progenitors of the new world are making is that their virtual worlds, their virtual truths, and virtual solitudes are going to happen anyway. 

Suppongo che il punto i progenitori del nuovo mondo stanno facendo è che i loro mondi virtuali, le loro verità virtuale e solitudini virtuali stanno per accadere comunque.  

There is nothing pervasive enough and powerful enough and with its finger on the pulse, quick enough, to stop it all happening with the power to advise to the contrary. 

Non c'è niente di abbastanza diffusa e abbastanza potente e con il suo dito sul polso, abbastanza veloce, per fermare tutto questo accade con il potere di consigliare il contrario. 

So everyone get in line. Così tutti mettersi in fila. I believe no greater horror lies in wait for our human condition. 

Credo che nessuno più orrore è in agguato per la nostra condizione umana. 

If I am wrong, in my point of view and the extrapolation of my ideas, I hope I have just given you an interesting read. 

Se mi sbaglio, a mio punto di vista e l'estrapolazione delle mie idee, spero di aver appena dato una lettura interessante.  

But what if I am right! Ma cosa succede se ho ragione! Has the genie carrying our futures as an artificial facsimile of our natural selves, one we may call SIM CARD MAN, already escaped from the bottle? 

È il genio che trasportano il nostro futuro come un facsimile artificiale del nostro io naturale, quella che può chiamare SIM CARD MAN, già fuggito dalla bottiglia? 

Nigel Kerner's new book Grey Aliens and the Harvesting of Souls: The Conspiracy to Genetically Tamper with Humanity exposes the Grey's as sophisticated self-aware machines created by a long vanished extraterrestrial civilisation. 

Nigel Kerner il nuovo libro di Grey stranieri e la raccolta delle Anime: The Conspiracy per geneticamente Tamper con umanità espone i Grey's sofisticato consapevole macchine come creato da una civiltà extraterrestre svanito lungo.  

The book also explains how their quest to capture human souls appears in the historical record from biblical times, and that the phenomenon of racism is a by-product of their genetic tampering.  

Il libro spiega anche come loro tentativo di catturare le anime umane appare nei documenti storici dai tempi biblici, e che il fenomeno del razzismo è un sottoprodotto del loro corredo genetico manomissione.
   
Available from all good bookstores or go to www.newdawnbooks.info . Disponibile presso tutte le librerie bene o andare a www.newdawnbooks.info .

Footnotes: Note:

1. 1. Sir David Brewster, Memoirs of the Life, Writings, and Discoveries of Sir Isaac Newton , Volume II. Sir David Brewster, Memorie della vita, gli scritti e scoperte di Sir Isaac Newton, Volume II. Ch. Ch. 27, 18552. 27, 18.552. 'Visions of the Future' – 'The Intelligence Revolution', November 2007, BBC 4 'Visions of the Future' - 'La Rivoluzione Intelligence', novembre 2007, BBC 4 3. 3. Nigel Kerner, The Song of the Greys , Hodder & Stoughton, 1997 Nigel Kerner, Il Cantico dei Grigi Hodder e Stoughton, 1997 4-7. 4-7. 'Visions of the Future' – 'The Intelligence Revolution', November 2007, BBC 4 'Visions of the Future' - 'La Rivoluzione Intelligence', novembre 2007, BBC 4 8. 8. 'From Hens to Humans – the Cyber-Hug Suit', The Guardian , November 2005 'Da Galline agli esseri umani - la Cyber-Hug Suit', The Guardian, novembre 2005 9. 9. David Jacobs, The Threat: Secret Alien Agenda , New York: Pocket Books, 1999, 129–30. David Jacobs, la minaccia: Secret Agenda Alien, New York: Pocket Books, 1999, 129-30. 10. 10. Nigel Kerner, Grey Aliens and the Harvesting of Souls – The Conspiracy to Genetically Tamper With Humanity , Bear & Company, 2010 Nigel Kerner, alieni grigi e la raccolta delle Anime - La cospirazione di manomettere geneticamente con l'umanità, Bear & Company, 2010 11-15. 11-15. 'Visions of the Future' – 'The Intelligence Revolution', November 2007, BBC 4 'Visions of the Future' - 'La Rivoluzione Intelligence', novembre 2007, BBC 4 16. 16. David M. Jacobs, 'A Picture We May Not Wish to Gaze Upon', Journal of Abduction Encounters Research, www.jarmag.com/2007/vol001_jacobs.htm (accessed October 21, 2009). David M. Jacobs, 'Un quadro che Maggio non vogliono contemplare', giornale della sottrazione Incontri di Ricerca, www.jarmag.com/2007/vol001_jacobs.htm (consultato 21 Ottobre, 2009). 17-19. 17-19. 'Visions of the Future' – 'The Intelligence Revolution', November 2007, BBC 4 'Visions of the Future' - 'La Rivoluzione Intelligence', novembre 2007, BBC 4 20. 20. 'Is It Better To Be Mixed Race', Channel Four, November 2009 'È meglio essere Razza mista', Channel Four, novembre 2009. .
NIGEL KERNER is a screenwriter, journalist, and author of The Song of the Greys and Grey Aliens and the Harvesting of Souls: The Conspiracy to Genetically Tamper with Humanity . NIGEL Kerner è un giornalista sceneggiatore, e autore della canzone dei Grigi e alieni grigi e la raccolta delle Anime: The Conspiracy per geneticamente Tamper con l'umanità. He devotes much of his time to his charity scheme in the Far East where he has built a hospital and also to the pursuit of his great passion for wildlife videography. Si dedica molto del suo tempo al suo regime di carità in Estremo Oriente, dove ha costruito un ospedale e anche per la prosecuzione della sua grande passione per la videografia della fauna selvatica. He lives in England. Vive in Inghilterra.

The above article appeared in New Dawn No. 119 (Mar-Apr 2010) . Il suddetto articolo apparso nel New Dawn n. 119 (Mar-Apr 2010) .
Read this article with its extensive full colour illustrations by downloading Leggi questo articolo con il suo pieno illustrazioni a colori estesa da scaricare
your copy of New Dawn 119 (PDF version) for only US$5 la tua copia di New Dawn 119 (versione PDF) per soli US $ 5
© New Dawn Magazine and the respective author. © New Dawn Magazine e rispettivi autori.
For our reproduction notice, click here . Per il nostro avviso di riproduzione, fare clic qui .

Copyright 

Permission is conditionally granted to redistribute and reproduce articles published in New Dawn and on this web site, for non-commerical purposes only, and provided the copy remain intact and unaltered. Il permesso è concesso condizionatamente di ridistribuire e la riproduzione di articoli pubblicati in New Dawn e su questo sito web, per scopi non commerciale solo, e ha fornito la copia rimane intatto e inalterato. For commercial reproduction, contact the editor . Per la riproduzione commerciale, contattare l'editore . 


If you wish to reproduce any of our articles on your web site, please make use of the following notices to be placed at the end of the article: Se si desidera riprodurre qualsiasi dei nostri articoli sul tuo sito web, si prega di utilizzare la seguente nota essere collocato alla fine di questo articolo:
© Copyright New Dawn Magazine, http://www.newdawnmagazine.com . © Copyright New Dawn Magazine, http://www.newdawnmagazine.com . Permission granted to freely distribute this article for non-commercial purposes if unedited and copied in full, including this notice. Permesso accordato a distribuire liberamente questo articolo per fini non commerciali, se non modificato e copiato in tutto, compreso il presente avviso. 

© Copyright New Dawn Magazine, http://www.newdawnmagazine.com . © Copyright New Dawn Magazine, http://www.newdawnmagazine.com . Permission to re-send, post and place on web sites for non-commercial purposes, and if shown only in its entirety with no changes or additions. Il permesso di re-inviare, post e luogo di siti web per scopi non-commerciali, e se mostrato solo nella sua interezza, senza modifiche o aggiunte. This notice must accompany all re-posting. Tale avviso deve accompagnare tutte le re-posting ".

4 commenti:

  1. Your method of describing everything in this post
    is in fact fastidious, all be able to easily know it, Thanks a lot.

    RispondiElimina
  2. Incredible story there. What occurred after? Good luck!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. What happens next? Well, it's just waiting. The same technologies that could make it
      economically irrelevant, billions of people,
      they could also make them easier
      to monitor and check.

      One of the many answers could be quiqui

      Elimina

Tutti i commenti sono sottoposti a moderazione prima della loro eventuale pubblicazione.E' gradito il nome o il nikname

Enki e l’ordine mondiale – e la battaglia continua ancora oggi

COSA ACCADE NEI NOSTRI CIELI? - GIORGIO PATTERA

L’OZONO POTREBBE INDEBOLIRE UNO DEI PIÙ IMPORTANTI MECCANISMI DELLA TERRA

Una nuova classe globale che modella il nostro futuro comune in base ai propri interessi

Gli umani non sono sovrappopolati - Stiamo invecchiando e diminuendo

Li chiamano effetti collaterali - quando sapevano che sarebbe successo ... Essi sapevano che questo

E c'è chi ancora nega affermando che non siamo una colonia USA…

GUARDA IL CIELO! CHE COSA STANNO FACENDO?

Come osano? come osano fare questo? Questa deve essere la reazione dell’umanità.

Perché questa mancanza di interesse dei nostri cieli?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...